норы-тупички

English translation: blind/dead-end burrows/holes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:норы-тупички
English translation:blind/dead-end burrows/holes
Entered by: Oleg Lozinskiy

16:34 Apr 23, 2015
Russian to English translations [PRO]
Science - Zoology / Ecology, Veterinary, Developmental Morphology, Laboratory, Crop pests, Rodent control
Russian term or phrase: норы-тупички
В случае низкой плотности нор или наличии снежного покрова создают искусственные норы-тупички диаметром 3-5 см и глубиной 20-50 см, которые пробиваются специальными острыми или заточенными приспособлениями
Petrisik
Estonia
Local time: 20:18
blind/dead-end burrows/holes
Explanation:
*
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 21:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1blind/dead-end burrows/holes
Oleg Lozinskiy


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
blind/dead-end burrows/holes


Explanation:
*

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
10 hrs
  -> Thank you, cyhul!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search