Dec 13, 2021 17:30
2 yrs ago
21 viewers *
Russian term
Оприходование (в складском учете, WMS)
Russian to English
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Warehousing
"При выполнении сборки регистрируется списание комплектующих и оприходование комплекта"
"При выполнении разборки регистрируется списание комплекта и оприходование комплектующих"
"Раздел «Оприходование» используется для регистрации выявленных на складе излишков"
Интересует именно складской, не бухгалтерский термин, если он отдельный.
"При выполнении разборки регистрируется списание комплекта и оприходование комплектующих"
"Раздел «Оприходование» используется для регистрации выявленных на складе излишков"
Интересует именно складской, не бухгалтерский термин, если он отдельный.
Proposed translations
(English)
3 | bringing on charge, taking on charge | Mikhail Zavidin |
4 | Accounted | Oleg Polygaloff |
Proposed translations
21 mins
Selected
bringing on charge, taking on charge
5) Logistics: bringing on charge, taking on charge https://translate.academic.ru/Оприходование/ru/en/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
2 days 12 hrs
Accounted
"Оприходованы" - т.е. поставлены на учет
Something went wrong...