минимальная партия Продукции к заказу

English translation: minimum (Product) batch size to order

06:17 Sep 7, 2018
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
Russian term or phrase: минимальная партия Продукции к заказу
60 коробов является минимальной партией Продукции к заказу. Заказываемые партии Продукции должны быть кратны вместимости автотранспортных средств, используемых Компанией для доставки продукции.

60 boxes (crates?) are the minimum batch of the Products to be ordered.

Продукция - табачные изделия.
responder
Russian Federation
Local time: 03:12
English translation:minimum (Product) batch size to order
Explanation:
...
Selected response from:

Andrei Vybornov
Russian Federation
Local time: 04:12
Grading comment
Спасибо, Андрей!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1minimum (Product) batch size to order
Andrei Vybornov
3 +1ordering the minimum batch of the Products
Vladyslav Golovaty


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
minimum (Product) batch size to order


Explanation:
...

Andrei Vybornov
Russian Federation
Local time: 04:12
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо, Андрей!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Popov
20 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ordering the minimum batch of the Products


Explanation:
minimum order quantity (MOQ) and batch ordering requirements. In each ... industries for products that have short lifetimes or long leadtimes. https://pdfs.semanticscholar.org/ee9a/ca064995cd4fb2549691ee...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: minimum order quantity
5 hrs
  -> yes, Erzsébet, thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search