срок поставки - партиями

English translation: delivery term is in batches

17:10 Feb 28, 2018
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
Russian term or phrase: срок поставки - партиями
Из условий поставки:

срок поставки - партиями, в соответствии с графиком поставки, в период до 30.09.2018 г.

...

Плохой оригинал: "партиями" - это не срок поставки, а условия поставки.

goods will be supplied in lots in accordance with the delivery schedule...?
responder
Russian Federation
Local time: 04:17
English translation:delivery term is in batches
Explanation:
at the time of the final batch delivery... https://kb.mailchimp.com/campaigns/confirmation-and-sending/...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-02-28 17:17:42 GMT)
--------------------------------------------------

https://support.shippingeasy.com/hc/en-us/articles/203083949...
https://www.investopedia.com/terms/b/batch-processing.asp
https://forum.wordreference.com/threads/batch-of-goods-vs-co...
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 04:17
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1delivery term is in batches
Vladyslav Golovaty


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
delivery term is in batches


Explanation:
at the time of the final batch delivery... https://kb.mailchimp.com/campaigns/confirmation-and-sending/...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-02-28 17:17:42 GMT)
--------------------------------------------------

https://support.shippingeasy.com/hc/en-us/articles/203083949...
https://www.investopedia.com/terms/b/batch-processing.asp
https://forum.wordreference.com/threads/batch-of-goods-vs-co...


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Zaikin: Дабы пояснить, что партии не разбиваются, я бы уточнил: delivery terms - whole batch shipments
5 hrs
  -> Согласен, Дмитрий, спасибо Вам!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search