боксерская груша

English translation: punchball

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:боксерская груша
English translation:punchball
Entered by: Jack Doughty

07:52 Jun 17, 2004
Russian to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / sports
Russian term or phrase: боксерская груша
К соперникам нельзя относиться как к боксерской груше
nadjjaa
punchball
Explanation:
Punchball: an inflated ball or bag that is suspended and punched for training in boxing
www.cogsci.princeton.edu/cgi-bin/webwn

Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 15:44
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +14punchball
Jack Doughty


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
боксерская груша
punchball


Explanation:
Punchball: an inflated ball or bag that is suspended and punched for training in boxing
www.cogsci.princeton.edu/cgi-bin/webwn



Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 15:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov: also, dics give a figurative meaning (предмет насмешек, издевательств; козёл отпущения) which keeps the metaphoric pun
4 mins
  -> Thank you. Yes, it is quite common in English to talk of using someone as a punchball.

agree  danya: it is more often filled with some stuff rather than inflated
20 mins
  -> Thank you. If it is in the form of a ball, it is usually inflated. But a punchbag is filled with stuffing.

agree  Sara Noss
25 mins

agree  Sergei Tumanov
28 mins

agree  KLENA
1 hr

agree  Alexander Alexandrov: Or 'punchbag'.
1 hr
  -> Thank you. Yes, as a metaphor it could be either.

agree  Yelena.
2 hrs

agree  Andrew Vdovin
3 hrs

agree  Maya Gorgoshidze
3 hrs

agree  Alexander Demyanov: "grusha" is actually "speed bag" as opposed to the cylindrical "punch bag". However "punch bag" is better for the metaphor Well, a punch bag is usually also suspended but it's nothing like "grusha", it's cylindrical++I just own both, that's all.
3 hrs
  -> Thank you for your explanations. You obviously know a lot more about sports equipment than I do.

agree  Andrey Belousov (X)
4 hrs

agree  mk_lab
5 hrs

agree  manana
5 hrs

agree  Tatiana Nero (X)
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search