05:57 Mar 18, 2019 |
Russian to English translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oksana Dziubek Ukraine Local time: 09:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Old chap like from Andreev's works |
| ||
3 | Andreevsky |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
из времен Андрея Первозванного / старикан из Андреевск |
|
Andreevsky Explanation: Typical resident of the Andreevsky neighborhood in Kiev - интеллигенция? богемский? "Montmartre of Kiev" - https://en.wikipedia.org/wiki/Andriyivskyy_Descent |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Old chap like from Andreev's works Explanation: На творчество А. Грина в свое время имел влияние писатель Леонид Андреев. Об этом есть здесь: http://www.newfoundglory.ru/krug-obscheniya/leonid-nikolaevi... Скорее всего, это отсылка к старику из какого-либо его произведения... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-03-18 07:40:46 GMT) -------------------------------------------------- Вот здесь есть упоминание какого-то символического "старика в халате" в произведении Андреева: https://www.e-reading.club/bookreader.php/1054706/Ayhenvald_... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-03-18 07:44:07 GMT) -------------------------------------------------- Оттуда же: "Во время панихиды по гимназисту-самоубийце какой-то совсем незначительный человек с козлиной реденькой бородкой тычет по рукам гимназистов кучкой пылающие свечи и шепчет «Раздавайте!», а сам, все так же на ходу, уверенно и громко отвечает священнику: «Господу помолимся! Господу помолимся!» " -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-03-18 07:54:08 GMT) -------------------------------------------------- Это роман "Сашка Жегулёв". Reference: http://www.newfoundglory.ru/krug-obscheniya/leonid-nikolaevi... |
| |||||||||
|
20 mins |
Reference: из времен Андрея Первозванного / старикан из Андреевск Reference information: у меня две предположение, из времен Андрея Первозванного (означает что старикан прожил много лет, много чего видел и хочет покупать очень дешево)/ старикан из Андреевск, в Ярословле настояжее время. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.