Специализированный отдел ЗАГСа... смерти по г...управления по делам ЗАГС области

English translation: см.

12:00 Feb 3, 2017
Russian to English translations [PRO]
Names (personal, company) / a form
Russian term or phrase: Специализированный отдел ЗАГСа... смерти по г...управления по делам ЗАГС области
How would you express this sentence in a more concise and understandable form in English? It's from the Death Certificate (Свидетельство о смерти под графой "Место государственной регистрации"), and it reads:)

"Специализированный отдел государственной регистрации актов гражданского состояния смерти по г. Саратову Управления по делам записи актов гражданского состояния Правительства Саратовской области."

The best rendition I've come up with is this:

Specialized Department of the State Registrar for the civil status of death registration for the city of Saratov for the General Civil Registrar Office of the Government of Saratov Region.

I completely removed the word "acts" in "civil acts registration". Am I being too lax in my interpretation?

Any other suggestions to make it closer to the meaning but not so wordy. Thank you in advance.
5555555 (X)
United States
Local time: 20:35
English translation:см.
Explanation:
отдел государственной регистрации актов гражданского состояния is definitely rendered as state registrar

specialized division of the state registrar of deaths of the city of Saratov (department of the) state registrar of the government of the Saratov region
Selected response from:

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 04:35
Grading comment
Thank you very much for your suggestions. I selected Maria's suggestion almost verbatim. Everyone's input was very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3см.
Maria Kaverina
Summary of reference entries provided
Special-purpose unit of State Registrar of Death for Saratov region, civil register Directorate ..
Turdimurod Rakhmanov

Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
отдел государственной регистрации актов гражданского состояния is definitely rendered as state registrar

specialized division of the state registrar of deaths of the city of Saratov (department of the) state registrar of the government of the Saratov region

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 04:35
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much for your suggestions. I selected Maria's suggestion almost verbatim. Everyone's input was very helpful.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Special-purpose unit of State Registrar of Death for Saratov region, civil register Directorate ..

Reference information:
I would say:
Special-purpose unit of State Registrar of Death for Saratov region, civil (status registration) register Directorate (Unit) of Saratov regional administration

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-02-03 15:10:55 GMT)
--------------------------------------------------

This is better;
Specialized Department of State Registrar of Death for Saratov region, civil register Directorate of Saratov regional administration

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  The Misha: Yesssss!!! I absolutely love this "State Registrar of Death" thing. It sounds almost like the name of some evil character from a shooting game with dungeons and dragons. Yum!
2 hrs
  -> Yes, thank you, we can't say "state registrar of Marriage in this case?"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search