https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/medical-general/6753668-%D0%B2-%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%85-%D0%B1%D0%BE%D0%BA-%D0%BE%D1%82%D0%B2.html&phpv_redirected=1

в верх бок отв.

English translation: superior lateral lead

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:в верх бок отв.
English translation:superior lateral lead
Entered by: Amy Lesiewicz

02:16 Jan 11, 2020
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Russian term or phrase: в верх бок отв.
Изменение сегмента ST - горизонтальная депрессия сегмента ST в верх бок отв.
Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:12
superior lateral lead
Explanation:
Selected response from:

Amy Lesiewicz
United States
Local time: 12:12
Grading comment
I am glad that both responses gave identical answers. According to established practice, I went with the first response, which was yours.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1superior lateral lead
Amy Lesiewicz
3 +1in the high lateral lead
Vanda Nissen


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
superior lateral lead


Explanation:


Amy Lesiewicz
United States
Local time: 12:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 324
Grading comment
I am glad that both responses gave identical answers. According to established practice, I went with the first response, which was yours.
Notes to answerer
Asker: Thank you for your expert response.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Ivanova: https://tinyurl.com/srsenh5
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in the high lateral lead


Explanation:
ST depression localised to the inferior or high lateral leads is more likely to represent reciprocal change than subendocardial ischaemia.
https://litfl.com › ECG Library

верхнее боковое отведение

Vanda Nissen
Australia
Local time: 02:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Thank you kindly for your considered response.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Ivanova: https://tinyurl.com/srsenh5
6 hrs
  -> Thank you, Elena!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: