17:46 Sep 21, 2019 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Gulevskiy Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | did not have any overpayment reflected in the fiscal compliance card |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
did not have any overpayment reflected in the fiscal compliance card Explanation: По поводу значения согласен с Вами - отсутствие переплаты. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2019-09-26 20:34:04 GMT) -------------------------------------------------- продолжение фразы: ... that exceeds ... -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2019-09-27 14:23:03 GMT) -------------------------------------------------- На мой взгляд, если бы речь шла о несообщении Компанией о переплате, в конце предложения не использовалась бы частица "бы" после слова "сохранилась". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.