Дополнительное соглашение к договору аренды (UK)

English translation: supplemental agreement (addendum) to the lease

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Дополнительное соглашение к договору аренды (UK)
English translation:supplemental agreement (addendum) to the lease
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

12:02 Jun 29, 2020
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Аренда помещения
Russian term or phrase: Дополнительное соглашение к договору аренды (UK)
Дополнительное соглашение к договору аренды от XX.XX.2020 г. (г. Москва, РФ)

Дополнительное соглашение к договору аренды помещения .....

(?) "SUPPLEMENTAL AGREEMENT TO THE LEASE OF X" vs. "SUPPLEMENTAL AGREEMENT TO THE LEASE AGREEMENT OF X" vs. "Appendix to the Lease of X"

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 07:05
supplementary agreement to the lease
Explanation:
Notwithstanding any references in this Supplementary Agreement to the Lease between the Government of Canada and the owner of the premises, the mutual rights and obligations of the Government of Canada and the Organization with respect to the Headquarters premises shall be governed by this Supplementary Agreement.\https://www.canlii.org/en/ca/scc/doc/2001/2001scc13/2001scc1...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 01:05
Grading comment
Many thanks, Frank and Oleg!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4supplementary agreement to the lease
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 +3Addendum to the Lease Agreement
Oleg Lozinskiy


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Addendum to the Lease Agreement


Explanation:
https://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1045&bih=730&tb...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 08:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 400

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Turdimurod Rakhmanov
5 mins
  -> Thank you, Turdimurod!

agree  Ravindra Godbole
15 mins
  -> Thank you, Ravindra!

agree  Vadim Khazin
1 hr
  -> Thank you, Vadim!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
supplementary agreement to the lease


Explanation:
Notwithstanding any references in this Supplementary Agreement to the Lease between the Government of Canada and the owner of the premises, the mutual rights and obligations of the Government of Canada and the Organization with respect to the Headquarters premises shall be governed by this Supplementary Agreement.\https://www.canlii.org/en/ca/scc/doc/2001/2001scc13/2001scc1...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 01:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 104
Grading comment
Many thanks, Frank and Oleg!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Zotov
1 hr
  -> Thank you Vadim.

agree  Angela Greenfield
2 hrs
  -> Thank you Angela.

agree  interprivate
5 hrs
  -> Thank you, interprivate.

agree  IrinaN: Supplemental
6 hrs
  -> Thank you, IrinaN. Yes, supplemental sounds better.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search