путем размещения сообщения

English translation: by publishing a notice thereof

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:путем размещения сообщения
English translation:by publishing a notice thereof
Entered by: Oleg Lozinskiy

18:35 Dec 15, 2019
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: путем размещения сообщения
Из обязанностей заемщика (в кредитном договоре):

...предоставить следующие документы:

- документ, подтверждающий внесение сведений о Договоре залога акций в Информационный реестр путем размещения сообщения, по форме и содержанию приемлемого для Кредитора...

...

какого сообщения, куда оно размещается, непонятно...
responder
Russian Federation
Local time: 11:05
by publishing a notice thereof
Explanation:
https://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1067&bih=750&tb...
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 11:05
Grading comment
Спасибо, Олег!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5by lodging a notice in form an substance acceptable to the Lender
Eugene Ohotnikov
3 +1by publishing a notice thereof
Oleg Lozinskiy


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
by publishing a notice thereof


Explanation:
https://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1067&bih=750&tb...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 11:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 400
Grading comment
Спасибо, Олег!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 hrs
  -> Thank you, Frank!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
by lodging a notice in form an substance acceptable to the Lender


Explanation:
https://www.google.com/search?q="by lodging a notice"&rlz=1C...

Eugene Ohotnikov
Ukraine
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search