заградительные мины

English translation: S-mines / fragmentation mines / jumping mines

23:28 Mar 13, 2020
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - History / World War II
Russian term or phrase: заградительные мины
в списке необходимой к поставке аммуниции:
заградительные мины

Правильно ли я понимаю, что это обычные мины, которые использовались на минных полях?
Спасибо заранее.
Angela Greenfield
United States
Local time: 11:52
English translation:S-mines / fragmentation mines / jumping mines
Explanation:
S stands for shrapnel

Hi, Angela
Your general understanding is correct: it's a land mine.

"заградительные" here is not intended in a sense that they are cordoning off some sea bay, but in a sense of their ability to provide "дополнительный заградительный огонь".

Further, we are talking about antiparsonnel mines (not antitank: antitank are never fragmentation). Those are of two basic types: blast mines and fragmentation mines. They jump up and blow up at approximately 1 meter height, releasing lethal fragments.

In Russian, their official full name is ОЗМ Осколочная Заградительная Мина. During the WWII, they were fixed, but since before the Afghan war they can be mobile and guided (a long story:)).
So, in Russian military slang these ОЗМs are also called - correspondingly, on the increasing level of obscenity: мина-лягушка, прыгающая смерть and прыгающий п....ц or ПП.

In English, the nomenclature is more Ghertrude Steinean: a mine is a mine is a mine, hence there's no equivalent to заградительные: they simply call them the way I put it or, more colloquially, jumping mines, frog mines and Bouncing Betty.

Be it what it may, I bet the full name of what you're translating is, as I said, Осколочная Заградительная Мина.

I'm writing from experience with this material (and, long-long time ago, materiel) but I'm sure there would be tonnes on it on the 'Net. I'm expecting an urgent call; can't look now :(


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 10 hrs (2020-03-15 10:14:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mind how you walk :))))
Selected response from:

Michael Korovkin
Italy
Local time: 16:52
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1S-mines / fragmentation mines / jumping mines
Michael Korovkin
3protective minefield naval mines
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3closure / barrier mines
Pavel Altukhov


Discussion entries: 18





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
protective minefield naval mines


Explanation:
protective minefield: A minefield laid in friendly territorial waters to protect ports, harbors, anchorages, coasts, or coastal routes.

defensive minefield: A minefield laid in international waters or international straits with the declared intention of controlling shipping in defense of sea communications.

offensive minefield: A minefield laid in enemy territorial waters or waters under enemy control.
https://blog.usni.org/posts/2019/12/02/the-moor-pedo-a-strat...

A naval mine is a self-contained explosive device placed in water to damage or destroy surface ships or submarines. Unlike depth charges, mines are deposited and left to wait until they are triggered by the approach of, or contact with, any vessel. Naval mines can be used offensively, to hamper enemy shipping movements or lock vessels into a harbour; or defensively, to protect friendly vessels and create "safe" zones. Mines allow the minelaying force commander to concentrate warships or defensive assets in mine-free areas giving the adversary three choices: undertake an expensive and time-consuming minesweeping effort, accept the casualties of challenging the minefield, or use the unmined waters where the greatest concentration of enemy firepower will be encountered
https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_mine

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 11:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
closure / barrier mines


Explanation:
n/a

Pavel Altukhov
Local time: 18:52
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  The Misha: Neither of these is a commonly used military term, and they are confusing too - except, perhaps, in the sense that they provide closure to all of one's earthly accounts:)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
S-mines / fragmentation mines / jumping mines


Explanation:
S stands for shrapnel

Hi, Angela
Your general understanding is correct: it's a land mine.

"заградительные" here is not intended in a sense that they are cordoning off some sea bay, but in a sense of their ability to provide "дополнительный заградительный огонь".

Further, we are talking about antiparsonnel mines (not antitank: antitank are never fragmentation). Those are of two basic types: blast mines and fragmentation mines. They jump up and blow up at approximately 1 meter height, releasing lethal fragments.

In Russian, their official full name is ОЗМ Осколочная Заградительная Мина. During the WWII, they were fixed, but since before the Afghan war they can be mobile and guided (a long story:)).
So, in Russian military slang these ОЗМs are also called - correspondingly, on the increasing level of obscenity: мина-лягушка, прыгающая смерть and прыгающий п....ц or ПП.

In English, the nomenclature is more Ghertrude Steinean: a mine is a mine is a mine, hence there's no equivalent to заградительные: they simply call them the way I put it or, more colloquially, jumping mines, frog mines and Bouncing Betty.

Be it what it may, I bet the full name of what you're translating is, as I said, Осколочная Заградительная Мина.

I'm writing from experience with this material (and, long-long time ago, materiel) but I'm sure there would be tonnes on it on the 'Net. I'm expecting an urgent call; can't look now :(


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 10 hrs (2020-03-15 10:14:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mind how you walk :))))

Michael Korovkin
Italy
Local time: 16:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The Misha: That would all be nice and good,Michael, if they were indeen NOT sea mines,and even if they were NOT,antitank rather than antipersonnel mines (which is even less likely) since it was never a very common,let alone successful practice to plant those on bchs
3 hrs
  -> Спасибочки! Неее, тогда они не назывались бы заградительными или только заградительными.. Они бы были морскими, противотанковыми, и т.п.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search