15:23 Aug 11, 2006 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Genetics / genetic engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yavor Dimitrov Bulgaria Local time: 07:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | how about |
| ||
2 +1 | Transgenic Crops |
|
how about Explanation: transgenic produce The state had to fight to keep transgenic produce out of its port at Paranaguá, the largest cereals terminal in Latin America. ... mondediplo.com/2006/01/10brazil -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-08-11 18:26:42 GMT) -------------------------------------------------- transgenic seeds 'World demand for transgenic seeds to grow 12% annually through the year 2006. (News Release) from Research Studies (Freedonia Group) in Business & Finance ... www.findarticles.com/p/articles/mi_go2519/is_200204/ai_n699... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-08-11 18:28:57 GMT) -------------------------------------------------- if that's what you want. If you are looking for the best selection between 'crops' and 'cultivars' usage - I vote for "transgenic CROPS" to be used(not transgenic cultivars") |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Transgenic Crops Explanation: I'd think the English for Трансгенные культуры is Transgenic Crops although Russian is not my mother tongue; neither am I a genetics expert. The Russian for cultivars is сорт культурного растения,( культурный сорт растения). With the difference between the two terms being obvious, I'd think this is why they use both terms in the formal report. A Cultivar is contraction for "cultivated variety"; a plant that is clearly distinguished by identical physical characteristics and maintains these characteristics through proper propagation means. As per the link below, there may be more than two cultivars in a given crop. Hope this helps. Reference: http://72.14.221.104/search?q=cache:mYIJD2tKn_8J:www.fao.org... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.