GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:22 Mar 17, 2006 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Folklore / Поговорки | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Knowles Local time: 01:10 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
started speaking with delight and finished with a sorry sight Explanation: www.multitran.ru ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Made a good beginning, but a bad ending Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
started with laughter and ended with tears Explanation: or: went from the sublime to the ridiculous (with thanks to Lubensky's Russian English Dictionary of Idioms) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |