17:43 Jun 2, 2019 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Строительство вакуум-выпарной установки для концентрирования ЭФК | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tanami | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | samplers/sampling systems |
| ||
3 | device selections |
|
samplers/sampling systems Explanation: В вашем контексте field samplers, samplers for field use Имхо см. "Отборные устройства", напр., здесь: http://rs-kzn.ru/otbornie_ustroystva |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
device selections Explanation: как вариант from "field leve"l device selections to module input terminals и кавычечки я бы подправил чуток This selection aid is intended as an extension of the application ...... l. Cell level. Field level. https://cache.industry.siemens.com/dl/files/276/23902276/att... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.