технический минимум и технологический минимум

10:09 Mar 17, 2020
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Russian term or phrase: технический минимум и технологический минимум
Прошу помочь с этими двумя терминами:
"технический минимум" - нижний предел регулировочного диапазона активной мощности генерирующего оборудования, для достижения которого допускаются изменение состава работающего основного оборудования и вспомогательного оборудования и отключение автоматического регулирования;
"технологический минимум" - нижний предел регулировочного диапазона активной мощности генерирующего оборудования исходя из требований его работы при минимально допустимом для этого режима работы составе вспомогательного оборудования и сохранении автоматического регулирования или отдельных регуляторов.
Нашел только minimum safe output of the unit - технический минимум нагрузки агрегата (и то не уверен в термине). А как тогда "технологический минимум"?
Alex Yakovlev
Russian Federation
Local time: 06:43


Summary of answers provided
2standalone mode turndown / connected mode turndown
Pavel Altukhov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
standalone mode turndown / connected mode turndown


Explanation:
n/a

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-03-17 13:10:02 GMT)
--------------------------------------------------

Не в сети, а в составе технологического оборудования

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-03-17 13:11:57 GMT)
--------------------------------------------------

Автономная работа / работа с подключенным к генератору другим оборудованием

Pavel Altukhov
Local time: 06:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо за ответ, но разве это относится не к работе с/без подключения к сети?

Asker: то есть, наоборот, конечно без подключения/с подключением. Например, "energy storage devices in the grid connected mode of operation"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search