практические занятия

19:59 Jan 16, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Russian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / Diploma
Russian term or phrase: практические занятия
практические занятия vs. теоретический курс

I am translating a Russian Diploma.
lizarudneva
United States


Summary of answers provided
5 +1practical lessons
Jonathan Phillips
5workshop
Turdimurod Rakhmanov
3 +1hands-on training
Vladyslav Golovaty
3 +1practical part of the course
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 8





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hands-on training


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-01-16 20:08:03 GMT)
--------------------------------------------------

"Hands-on" training means practical training in which you actually get to use the product or process you are studying https://www.usingenglish.com/forum/threads/81503-What-does-q...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Potashnik: practical training
52 mins
  -> Thank you very much, Natalia!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
practical part of the course


Explanation:
Option.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2018-01-16 20:15:30 GMT)
--------------------------------------------------

The department is well supplied with models, which are used in conjunction with the text. The practical part of the course covers the operation of machines and appliances used in the fabrication of modern ordnance, the latter work being in efi'ectß short but valuable course in manual training. In connection with the course.
https://books.google.com/books?id=k2fJYeoEUdcC&pg=PA98&lpg=P...
cccccccccccccccccccc

The final course grade is determined by the five individual grades. The VMT exam needs to be passed to take part in the follow‐up practical part of the course.
https://www.rug.nl/ocasys/frw/vak/show;jsessionid=749F8B49D0...
cccccccccccccccccc
. The practical part of the course should enable the students to understand applications for flow cytometry. In addition, the applications used during the practical part of the course will be introduced in seminars by the course leaders.
http://www.uib.no/en/course/HUIMM307
ccccccccccccccccccc
All units comprising the practical part of the course (weeks 1 - 3) are assessed as follows: - if a student performs all exercises in the unit satisfactorily, the 'bonus' = 0 - if not all exercises have been completed, or if the produced results are not satisfactorily, the 'bonus' = -1 - if all exercises have been completed, and if some
https://ssc.wur.nl/Studiegids/Vak/MAQ-30306
ccccccccccccccccccccccc
A practical part of the course allows students to get hands-on experience in actual technologies used in development of high performance applications ranging from mobile phone game engines to supercomputer simulation of fluid dynamics. Course modules. Parallel computing technologies for shared memory computers
https://www.google.com/search?num=100&ei=01teWuv_H4iQjgS5_Zi...
ccccccccccccccccccc

The practical part of the course is aimed at strengthening, applying and extending the knowledge obtained in the theoretical part. At the start of the course, the focus wil be on attaining a number of basic skills (weighing, pipetting, titration, making a dilution series, etc.). Later on, these skills will be applied in experiments of..
http://www.ru.nl/osiris-student/OnderwijsCatalogusSelect.do?...
cccccccccccccccccccccc
The course gives students the necessary basic information and guides participants to further reading and self-development. A practical part of the course allows students to get hands-on experience in actual technologies used in development of high-performance applications ranging from mobile phone...
https://www.academiccourses.com/Siberian-Summer-School-Pract...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
1 hr
  -> Thank you, Jack. Have a nice evening!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
workshop


Explanation:
workshop and seminars

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2018-01-16 20:42:31 GMT)
--------------------------------------------------

SYN:
training session

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
practical lessons


Explanation:
Someone else suggested "practical part of the course" which is a perfectly fine translation but it really depends on the context.

If the diploma is listing course components (e.g. Теоретический курс - 60 часов, Пратические занятия - 20 часов) then I would recommend "Practical lessons".

"Practical part of the course" sounds fine in an extended sentence explaining the contents of an educational course or how it will be taught (e.g. "The practical part of the course will be taught by a profession with many years of experience in the industry.") but for the situation I mentioned above "practical lessons" sounds much more natural.

Example sentence(s):
  • This diploma certifies that John Smith has completed a course consisting of 60 hours of theoretical content and 20 hours of practical lessons.
Jonathan Phillips
United Kingdom
Local time: 18:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Karymshakova
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search