Особая экономическая зона промышленно-производственного типа

02:39 Dec 20, 2019
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / экон
Russian term or phrase: Особая экономическая зона промышленно-производственного типа
б/контекста

Спасибо!
Alexander Grabowski
Ukraine


Summary of answers provided
3 +4Special industrial and production economic zone
David Knowles
Summary of reference entries provided
industrial park
Turdimurod Rakhmanov

Discussion entries: 2





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Special industrial and production economic zone


Explanation:
Bit awkward, but it should work.

David Knowles
Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Just like Shenzhen Special Economic Zone: https://en.wikipedia.org/wiki/Shenzhen_Special_Economic_Zone
11 mins

agree  interprivate
2 hrs

agree  Roman Bouchev
1 day 8 hrs

agree  alireza hematian (X)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


50 mins peer agreement (net): +1
Reference: industrial park

Reference information:
industrial park
Special industrial and production economic zone is a directly translated version from Russian IMHO.



--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2019-12-20 03:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

The term special economic zone can include:

Free-trade zones (FTZ)
Export processing zones (EPZ)
Free zones/ Free economic zones (FZ/ FEZ)
Industrial parks/ industrial estates (IE)
Free ports
Bonded logistics parks (BLP)
Urban enterprise zones

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2019-12-20 03:32:40 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Special_economic_zone

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-20 03:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

I might differ depending on the context, it could also be "industrial zone". I don't why sometimes park is translated as "zone" in Russian. But if these are areas of cities that are designated as sections in which industries may locate their factories, in that case they are "zones". If not, in that case they are parks.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-20 03:49:15 GMT)
--------------------------------------------------

TYPO:
I don't know why
It might differ

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: It is either a localized area like a park or an entire region, i.e., zone.
2 mins
  -> Thank you, Frank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search