GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:41 May 5, 2012 |
Russian to English translations [PRO] Cosmetics, Beauty / Clinical trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Samantha Payn United Kingdom Local time: 12:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | dotted |
| ||
5 | dotted |
| ||
4 +1 | dab |
| ||
4 | pat / tap |
| ||
2 +1 | pointwise |
| ||
3 | focally |
|
pointwise Explanation: guess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dotted Explanation: точечно наносили бальзам для кожи вокруг глаз = dotted the skincare cream around their eyes The implication, to me, is that they applied it in little spots which they perhaps then would rub in. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59 mins confidence:
13 hrs confidence:
1 day 11 hrs confidence:
1 day 6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|