А вы знаете, как тротуар у нас обозначается

English translation: Do you happen to know what's the roadsign for a sidewalk?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:А вы знаете, как тротуар у нас обозначается
English translation:Do you happen to know what's the roadsign for a sidewalk?
Entered by: Oleg Lozinskiy

14:08 Mar 18, 2016
Russian to English translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
Russian term or phrase: А вы знаете, как тротуар у нас обозначается
Здравствуйте еще раз. Помогите, пожалуйста, правильно перевести вдогонку к предыдущему вопросу. Вот это место в ролике: https://youtu.be/DoGrPWhpJmE?t=33s

Разговор того же водителя и активиста:

- Это тротуар, по нему нельзя ездить.

- Докажи, что это тротуар!

- А вы знаете, как тротуар у нас обозначается?

- Ну? Как?

- Ну? Вы водитель, вы должны знать.

- Ну! Скажи мне, ты же здесь стоишь с фотоаппаратом!
Mikola
Russian Federation
Local time: 17:49
Do you happen to know what's the roadsign for a sidewalk?
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2016-03-18 15:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

4.5 «Пешеходная дорожка»

Правила дорожного движения и ГОСТы, отвечающие за технические средства организации дорожного движения, невероятно скудны в анализе и оценке такого понятия, как «Пешеходная дорожка».

Это отчасти оправдывается фактом наличия тротуара, как элемента дороги.

В таком случае, существует ли вообще необходимость и целесообразность организации пешеходных дорожек? Попытаемся разобраться.

Начнем со знака 4.5 «Пешеходная дорожка». Данный знак формирует собой участок дороги, предназначенный для движения исключительно пешеходов. Иными словами, транспортные средства (и механические, и немеханические) не могут воспользоваться данным участком для движения, остановки и стоянки.

Зона действия знака «Пешеходная дорожка» Правилами конкретно не определена, но вычислить ее возможно методически и логически. Так, после пересечения пешеходной дорожки с какой-либо дорогой данный знак должен быть установлен повторно.

...

И самое последнее замечание. Оно будет интересно лишь пытливому уму.

Главным отличием пешеходной дорожки от тротуара является то, что тротуар – это элемент дороги. А, следовательно, факт наличия тротуара предполагает наличие и проезжей части.

А вот пешеходная дорожка – это особый и самостоятельный вид дороги, где ее проезжая часть (если вообще применим такой термин) предназначена для движения только пешеходов.
http://autoass.ru/dorozhnye-znaki/4-5-peshexodnaya-dorozhka....

ТРОТУАР — элемент дороги, расположенный выше уровня ее проезжей части, отделен от нее бордюром (или газоном и бордюром), имеет дорожное покрытие и предназначен для движения пешеходов — см. Пешеход, Проезжая часть дороги.
http://gai.ru/glossary/trotuar.htm

БОРДЮР (борт поредрик) — ряд вертикально установленных бетонных или каменных плит (камней), служащих для отделения проезжей части дороги от тротуаров или от обочин и зеленых насаждении - см. Обочина, Тротуар.
http://gai.ru/glossary/bordyur.htm

ГАЗОН (разделительный) — элемент дороги, разделяющий проезжую часть дороги и тротуар либо проезжую часть и здания (сооружения), расположенные вдоль дороги.
http://gai.ru/glossary/gazon.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2016-03-18 15:49:18 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, в ролике достаточно сложно отличить является ли место, где стоит активист, "тротуаром" или "дворовым/внутриквартальным проездом" / частью "прилегающей территории", по которым движение (для выезда из двора) разрешено. Во всяком случае, не видно, чтобы это место было отделено от выезда из двора бордюром (не говоря уже о газоне), а в этом случае надо бы поставить знаки "Пешеходная дорожка".
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 17:49
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Do you happen to know what's the roadsign for a sidewalk?
Oleg Lozinskiy


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Do you happen to know what's the roadsign for a sidewalk?


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2016-03-18 15:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

4.5 «Пешеходная дорожка»

Правила дорожного движения и ГОСТы, отвечающие за технические средства организации дорожного движения, невероятно скудны в анализе и оценке такого понятия, как «Пешеходная дорожка».

Это отчасти оправдывается фактом наличия тротуара, как элемента дороги.

В таком случае, существует ли вообще необходимость и целесообразность организации пешеходных дорожек? Попытаемся разобраться.

Начнем со знака 4.5 «Пешеходная дорожка». Данный знак формирует собой участок дороги, предназначенный для движения исключительно пешеходов. Иными словами, транспортные средства (и механические, и немеханические) не могут воспользоваться данным участком для движения, остановки и стоянки.

Зона действия знака «Пешеходная дорожка» Правилами конкретно не определена, но вычислить ее возможно методически и логически. Так, после пересечения пешеходной дорожки с какой-либо дорогой данный знак должен быть установлен повторно.

...

И самое последнее замечание. Оно будет интересно лишь пытливому уму.

Главным отличием пешеходной дорожки от тротуара является то, что тротуар – это элемент дороги. А, следовательно, факт наличия тротуара предполагает наличие и проезжей части.

А вот пешеходная дорожка – это особый и самостоятельный вид дороги, где ее проезжая часть (если вообще применим такой термин) предназначена для движения только пешеходов.
http://autoass.ru/dorozhnye-znaki/4-5-peshexodnaya-dorozhka....

ТРОТУАР — элемент дороги, расположенный выше уровня ее проезжей части, отделен от нее бордюром (или газоном и бордюром), имеет дорожное покрытие и предназначен для движения пешеходов — см. Пешеход, Проезжая часть дороги.
http://gai.ru/glossary/trotuar.htm

БОРДЮР (борт поредрик) — ряд вертикально установленных бетонных или каменных плит (камней), служащих для отделения проезжей части дороги от тротуаров или от обочин и зеленых насаждении - см. Обочина, Тротуар.
http://gai.ru/glossary/bordyur.htm

ГАЗОН (разделительный) — элемент дороги, разделяющий проезжую часть дороги и тротуар либо проезжую часть и здания (сооружения), расположенные вдоль дороги.
http://gai.ru/glossary/gazon.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2016-03-18 15:49:18 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, в ролике достаточно сложно отличить является ли место, где стоит активист, "тротуаром" или "дворовым/внутриквартальным проездом" / частью "прилегающей территории", по которым движение (для выезда из двора) разрешено. Во всяком случае, не видно, чтобы это место было отделено от выезда из двора бордюром (не говоря уже о газоне), а в этом случае надо бы поставить знаки "Пешеходная дорожка".

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sidewinder
31 mins
  -> Спасибо!

neutral  Angela Greenfield: там речь идет о том, что тротуар обозначается "отделением от проезжей части газоном". Я думаю, надо писать что-то типа: Do you know how to tell a sidewalk from a road?//См. панель обсуждения
52 mins
  -> Спасибо за коммент, Анжела! Но подтекст здесь может быть такой: в российских ПДД предусмотрен дорожный знак "Пешеходная дорожка", и водитель намекает, что его в данном месте нет, но тротуары им не обозначаются, и активист напирает на 'бордюр' и 'газон'.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search