14:02 Jul 17, 2004 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Irene N United States Local time: 07:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | Property acceptance deed (or certificate) |
| ||
4 +1 | property acceptance-delivery report |
| ||
4 | Property Transfer Report |
|
акт приемки-передачи имущества property acceptance-delivery report Explanation: @ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
акт приемки-передачи имущества Property Transfer Report Explanation: I almost agreed with Jack but Alexander's comment made me think twice:-) I guess this would be more appropriate in this context. I double-checked for Report, lots of references, at least for the U.S. Maybe in UK deed would be more common. But not certificate, the context points at otchet-protocol type of document. IMHO |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
акт приемки-передачи имущества Property acceptance deed (or certificate) Explanation: Only "acceptance" is neеded. I think variants of this question have been asked before, but I can't trace them.. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 17 hrs 39 mins (2004-07-19 07:42:36 GMT) -------------------------------------------------- Property acceptance certificate (now seems better than deed) |
| |