13:19 Apr 27, 2004 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GaryG Local time: 11:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | The unresolved issues here are more in the area of procedure than principle |
| ||
4 | below |
|
The unresolved issues here are more in the area of procedure than principle Explanation: принципальный can also be "theoretical" in some contexts |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
скорее в процессуальной плоскости, чем в принципиальной below Explanation: All open issues relate to implementation rather than the conceptial level. That is if процессуальный has nothing to do with legislature. Does not look like it though. Some translation into Russian required first, really:-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.