предприятия околотаможенной сферы

English translation: customs service providers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:предприятия околотаможенной сферы
English translation:customs service providers
Entered by: MarinKa

10:55 Apr 9, 2004
Russian to English translations [PRO]
Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: предприятия околотаможенной сферы
предприятия околотаможенной сферы (брокеры, агенты, экспедиторы)
MarinKa
Russian Federation
Local time: 11:01
customs service providers
Explanation:
"Speeding up customs clearance with RosettaNet standards enables faster and more simplified customs clearance cycle. There is an aggressive push for customs service providers to engage in the RosettaNet eCustoms Declaration initiative in order to facilitate faster movement of goods with enhanced efficiency"


--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-09 12:24:13 (GMT)
--------------------------------------------------

\"customs clearing industry\" sounds good too, but all the hits I found for it use it as part of the phrase \"the freight forwarding and customs clearing industry\"
Selected response from:

Elizabeth Adams
United States
Local time: 01:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4customs related companies
Elena Paranicheva
3 +4customs service providers
Elizabeth Adams
5customs service enterprises
atxp (X)
5внизу
Vladimir Dubisskiy
4customs orientated companies
Gulnara Tyndybayeva
3customs environment (services)
George Vardanyan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
предприятия околотаможенной сферы
customs related companies


Explanation:
customs related companies

Elena Paranicheva
Norway
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko: sounds fine
3 mins
  -> thanx!

agree  Irene N: Может быть, добавить service companies? Я бы добавила:-)
6 mins
  -> thanx! (too many words with "services")

agree  Gappo (X)
15 mins
  -> thanx!

agree  Сергей Лузан
10 hrs

neutral  Vladimir Dubisskiy: there is no 'customs-related' companies, as Customs (everywhere) is a government service, period.
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
предприятия околотаможенной сферы
customs orientated companies


Explanation:
just another option

Gulnara Tyndybayeva
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
предприятия околотаможенной сферы
customs environment (services)


Explanation:
CUSTOMS ENVIRONMENT. ... Increased workload of Customs services and government expectations, with budget and human resource allocations which are often static or


    Reference: http://www.wcoomd.org/ie/en/aboutus/sp_Environnement.htm
George Vardanyan
Local time: 10:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
предприятия околотаможенной сферы
customs service enterprises


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2004-04-09 12:07:36 GMT)
--------------------------------------------------

customs clearing industry

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2004-04-09 12:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

AW826032
... AND ADMINISTRATIVE STAFF - INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDING AND CUSTOMS CLEARING INDUSTRY AWARD 2003 ... and conditions of employment. 20.8 Enterprise adjustment. 20.9 Trial period ...
www.airc.gov.au/asawards/AW826032.htm

atxp (X)
Native speaker of: Native in MongolianMongolian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
customs service providers


Explanation:
"Speeding up customs clearance with RosettaNet standards enables faster and more simplified customs clearance cycle. There is an aggressive push for customs service providers to engage in the RosettaNet eCustoms Declaration initiative in order to facilitate faster movement of goods with enhanced efficiency"


--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-09 12:24:13 (GMT)
--------------------------------------------------

\"customs clearing industry\" sounds good too, but all the hits I found for it use it as part of the phrase \"the freight forwarding and customs clearing industry\"


    Reference: http://www.gridnode.com/solutions-ecustoms.html
Elizabeth Adams
United States
Local time: 01:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles: They all sound awkward because of the plural form, but this seems the best to me!
47 mins

agree  Yuri Geifman: with David too
1 hr

agree  Marina Gorlach
4 hrs

agree  Dorene Cornwell: or maybe providers of customs-related services
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
предприятия околотаможенной сферы
внизу


Explanation:
Таможня - это государственная служба (везде). Брокеры и прочая названы так лишь потому, что они (как и таможня) располагаются при границе и их деятельность связана с пересечением границы (как и деятельность таможни).
Так что можно было бы назвать их, например:
bordercrossing agencies, bordercrossing services.. something like that /// Поскольку к таможне, собственно, они не имеют никакого отношения. Такие же подконтрольные, как и любые лица, (физические или юридические) пересекающие границу.
(в прошлом - инспектор Киевской таможни, позднее - таможни а/п "Борисполь")

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 03:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 71
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search