12:09 Mar 30, 2004 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Paranicheva Norway | ||||||
Grading comment
|
Предоставление информации о переговорах на бумажном носителе за декабрь 2003 г Paper-based information (?) faxes is not meant here Explanation: as opposed to electronic version, at least that's what the context tells |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Предоставление информации о переговорах на бумажном носителе за декабрь 2003 г hard-copy version of negotiation-related correspondence for December 2003 Explanation: OR: ... to provide (or provision of) negotiation-related information for December 2003 on hard copy Information on hard copy is entered into the computerized O drive report. ... www.dot.state.oh.us/dist2/DocImaging/DocInventory/Forms dis... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Предоставление информации о переговорах на бумажном носителе за декабрь 2003 г hard-copy information about negotiations in December 2003 Explanation: providing hard-copy information about negotiations in December 2003 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Предоставление информации о переговорах на бумажном носителе за декабрь 2003 г Printed information about negotiations for December 2003 Explanation: Not necessary faxed copy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.