Проходит обучение

15:02 Nov 18, 2015
This question was closed without grading. Reason: Other

Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: Проходит обучение
I am proofreading for a translation company and based on the attempted translation it turned out to be "how does one study at IBS?." I am sensing this is not the right way to translate this and I cannot find a better alternative.

Многие мечтают быть самостоятельными, больше зависить от самих себя, но это предполагает развитие духа предпринимательства и готовности действовать от первого лица. О психологии успешного предпринимателя мы сможем узнать благодаря проекту IBS. Как проходит обучени в IBS? Чему учат в IBS? Вы пытаетесь передать дух предпринимательства людям или что?
Michael Manion (X)
United States
Local time: 22:42

Summary of answers provided
3How is the training organized/structured?
Victoria Markova

Discussion entries: 1



3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
How is the training organized/structured?


Victoria Markova
Local time: 04:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search