GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:58 Jul 7, 2014 |
Russian to English translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 18:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | organiz(s)ational and economic/business activities |
| ||
4 | administrative activity |
| ||
3 | day-to-day management |
|
day-to-day management Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
organiz(s)ational and economic/business activities Explanation: Поскольку официального перевода Ст. 51 ФЗ №273 от 29.12.2012 на английский найти не удалось :-( |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|