GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:56 Oct 26, 2016 |
Russian to English translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / officialese | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 14:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | report approved |
| ||
4 | the protocol/report [must be] signed-off |
| ||
3 | the report is initialed |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
report approved Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the report is initialed Explanation: Понятие initial в широком смысле, ИМХО, соответствует нашему понятию заверения или визирования, которое проведит вышестоящий руководитель, несмотря на то, что в узком контексте подразумевает инициалы, а не подпись. initial: http://translate.academic.ru/ABBYY+Lingvo/ru/xx/12/ http://www.enotes.com/homework-help/when-asked-quot-initial-... визировать/заверять: https://ru.wikipedia.org/wiki/Визирование -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2016-10-26 09:34:47 GMT) -------------------------------------------------- То есть, нормы визирования в разных странах различны, но в обоих случаях речь идет о заверении руководителем документа, подпотовленного подчиненным. Что касается ранее предложенных вариантов, они, ИМХО, относятся несколько к другим понятиям: authenticate https://en.wikipedia.org/wiki/Authentication approve http://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/англо-русский/app... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the protocol/report [must be] signed-off Explanation: 'Approved' обычно используется для перевода официализма 'утвержден', а 'initialed' - 'завизирован'. -------------------------------------------------- Note added at 47 мин (2016-10-26 09:44:02 GMT) -------------------------------------------------- Еще один официализм - 'согласовано' - в моей практике работы на местах переводился как 'concurred (by)' -------------------------------------------------- Note added at 50 мин (2016-10-26 09:46:49 GMT) -------------------------------------------------- Еще один вариант, применимый к 'заверен' в данном контексте - endorsed -------------------------------------------------- Note added at 54 мин (2016-10-26 09:51:44 GMT) -------------------------------------------------- Может подойти и certified, но это в случае, если начальник выполняет функцию заверения подлинности документа, составленного и подписанного подчиненным. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.