19:46 May 25, 2011 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: interprivate Local time: 06:28 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | rotating equipment |
| ||
3 +1 | dynamic/variable/mobile |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
dynamic/variable/mobile Explanation: как-то dynamic лучше звучит, хотя контекста очень мало/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rotating equipment Explanation: Полагаю, это именно то, что имеется в виду в данном констексте. Обычно это насосы, компрессоры ... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |