проблемно-установочная процедура

English translation: problem determination process

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:проблемно-установочная процедура
English translation:problem determination process
Entered by: Alan Campbell

16:09 Jan 7, 2007
Russian to English translations [PRO]
Science - Archaeology / Stone tools
Russian term or phrase: проблемно-установочная процедура
This part of the text is comparing methods of studying the stone age in Russia and the USA. The first paragraph below includes the phrase in question and the one that follows it is for context.

Если американский археолог, воспитанный в духе общей антропологии, скорее склонен к проблемно-установочной процедуре, заимствованной из естественных наук, то иначе обстоит дело в России.

Здесь в качестве исходного пункта и мотива для проведения исследования выступает по большей части сама стоянка или территория, подлежащая обследованию.
Alan Campbell
Local time: 08:22
problem determination process
Explanation:
I guess your next monster:-) is describing the process of determining (установить, в чем заключается) the problem and take it from there, as opposite to working with a pre-determined study subject, whatever that subject might reveal. But this is only a guess...
Selected response from:

Irene N
United States
Local time: 02:22
Grading comment
Thank you once again Irene!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1problem determination process
Irene N
3[would use] standard operating procedures [of natural sciences]
Alexander Demidov


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
problem determination process


Explanation:
I guess your next monster:-) is describing the process of determining (установить, в чем заключается) the problem and take it from there, as opposite to working with a pre-determined study subject, whatever that subject might reveal. But this is only a guess...

Irene N
United States
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you once again Irene!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Venyavkin: Or 'problem definition' process/procedure// Да и мне process больше нравится, procedure я так оставил, что называется, "опционально":)
4 mins
  -> Спасибо! Только procedure я сознательно не написала, что-то не нравится она мне тут... Может, я и неправа:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[would use] standard operating procedures [of natural sciences]


Explanation:
Fact is, "проблемно-установочный" can mean anything. Take your pick. The translation proposed is just an example.

Alexander Demidov
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search