vad

Italian translation: zona/area commerciale di ottima posizione e di forte passaggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:vad
Italian translation:zona/area commerciale di ottima posizione e di forte passaggio
Entered by: ClaudiaDragomir

04:55 Jun 26, 2008
Romanian to Italian translations [PRO]
Marketing - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Romanian term or phrase: vad
vadul comercial.
Ana Popescu
zona/area commerciale di ottima posizione e di forte passaggio
Explanation:
"cedesi attività commerciale ben avviata di piante, fiori e giardinaggio. Ottima posizione, forte passaggio, affitto modico, negozio con retro di 32 mq, ..."
annunci.vamosacliccar.it/commerciali/negozio_cedo.htm - 35k

"I centri commerciali, così come vengono abitualmente intesi al giorno d'oggi, nascono per essere a misura di automobilista e si collocano solitamente in aree caratterizzate da elevata accessibilità veicolare e trasportistica ..."
http://it.wikipedia.org/wiki/Centro_commerciale

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2008-06-26 14:49:37 GMT)
--------------------------------------------------

Sau "area commerciale di elevata accessibilità veicolare e transportistica".
Selected response from:

ClaudiaDragomir
Local time: 05:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3zona/area commerciale di ottima posizione e di forte passaggio
ClaudiaDragomir
3 +1(posto/emporio/bar) ben avviato
Monica Tuduce
3 -1clientela
Paola Dentifrigi
1offerta commerciale
savaria (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
clientela


Explanation:
magari un po' di contesto...

http://www.rdt-contabilitate.ro/v/vadul_comercial-435-2276-r...
http://www.proz.com/kudoz/french_to_romanian/agriculture/104...

Paola Dentifrigi
Italy
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  savaria (X): Scusami Paola,probabilmente abbiamo mandato via la nostra soluzione proprio insieme,nello stesso tempo.
1 min

disagree  Carmen Copilau: leggi sopra
1 hr

neutral  ClaudiaDragomir: Paola, "vad" se refera la locul de desfasurare al activitatilor comerciale.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
offerta commerciale


Explanation:
Contabilitate, analiza performantelor financiare, consultanta finaciara si fiscala

in site in dictionarDespre noi Servicii Avantaje Legislaţie Cariere RDT Utile Contact
Cautare in dictionar



Search for "vad"

vadul comercial
(achalandage), reprezintă puterea sau capacitatea comerciantului de a atrage clientela. Factorii care influenţează vadul comercial se grupează în două categor
http://www.rdt-contabilitate.ro/v/vadul_comercial-435-2276-r...


--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2008-06-26 05:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

I am sorry,even the pages we refer to are the same,and we have just sent our solutions together with Paola.But its better for the asker then,becasue he can be sure that if a solution is suggested by two people independently(and now the independence is evidently visible),then the answer is almost sure to be correct and objective.


    Reference: http://www.rdt-contabilitate.ro/cautare.php?search=vad&id=43...
    Reference: http://www.rdt-contabilitate.ro/v/vadul_comercial-435-2276-r...
savaria (X)
Hungary
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vad comercial
(posto/emporio/bar) ben avviato


Explanation:
Io direi così.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=vad
Definizione 3.

Troviamo l'espressione in tanti annunci

Monica Tuduce
Local time: 05:40
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Copilau: sau pur si simplu "negozio ben avviato". E toata ziua ca intreb in dreapa si stanga. Nu exista termen care sa corespunda in lb. italiana. Marea majoritate mi-a oferit ca raspuns solutia ta sau a Claudiei
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
zona/area commerciale di ottima posizione e di forte passaggio


Explanation:
"cedesi attività commerciale ben avviata di piante, fiori e giardinaggio. Ottima posizione, forte passaggio, affitto modico, negozio con retro di 32 mq, ..."
annunci.vamosacliccar.it/commerciali/negozio_cedo.htm - 35k

"I centri commerciali, così come vengono abitualmente intesi al giorno d'oggi, nascono per essere a misura di automobilista e si collocano solitamente in aree caratterizzate da elevata accessibilità veicolare e trasportistica ..."
http://it.wikipedia.org/wiki/Centro_commerciale

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2008-06-26 14:49:37 GMT)
--------------------------------------------------

Sau "area commerciale di elevata accessibilità veicolare e transportistica".

ClaudiaDragomir
Local time: 05:40
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Copilau: sau "polo commerciale". Pe toti pe care i-am intrebat, mi-au dat 2 alternative: raspunsul tau sau al Monicai. Din lipsa de context, pun la amandoua agree.
3 hrs
  -> Da Carmen, multumesc!

agree  Carmen Iulia Ciumarnean
14 hrs
  -> multumesc!

agree  ioana gabriela sandu (X)
22 hrs
  -> mersi, Gabi!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search