inregistrata

Italian translation: iscritta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:inregistrata
Italian translation:iscritta

17:58 Nov 14, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-11-18 06:55:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Romanian to Italian translations [PRO]
Poetry & Literature
Romanian term or phrase: inregistrata
a fost inregistrata nasterea numitei...
fadeisimona
Local time: 12:37
iscritta
Explanation:
risulta iscritta la nascita della Sig.ra/Sig.rina X

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2012-11-15 07:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

1. Due atti di nascita in originale dell’optante. Per ottenere tale documento, è necessario rivolgersi al Comune italiano dove risulta iscritta la nascita dell’optante e richiedere un “Estratto dell’Atto di Nascita su modello plurilingue” (Modulo A: Convenzione di Parigi del 27/09/1956 sul rilascio di estratti di atti dello stato civile destinati all’estero). È necessario verificare che l’informazione scritta sull’atto del minore sia corretta e completa. Non si accetteranno atti con abbreviazioni o errori tipografici. Allo stesso tempo, occorre verificare che i nomi e i cognomi dei genitori contenuti nei rispettivi atti di nascita coincidano con quelli presenti sull’atto di nascita del minore.
http://www.cmila.mrecic.gov.ar/it/node/3815

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2012-11-15 07:28:46 GMT)
--------------------------------------------------

De acord si cu propunerea Otiliei :). O zi bună!

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2012-11-15 07:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.it/books?id=FsMlVsoZmoQC&pg=PA141&lpg=PA...
Selected response from:

Anca Maria Marin
Romania
Local time: 13:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1iscritta
Anca Maria Marin
4denuncia di nascita
Otilia Vlad
Summary of reference entries provided
iscritta
Adina Lazar

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
denuncia di nascita


Explanation:
La denuncia di nascita risulta eseguita/effettuata presso l'ufficio di Stato civile.

La denuncia di nascita è obbligatoria, in base al D.P.R. 3 novembre del 2000, n. 396, e va fatta indistintamente da uno dei genitori, entro tre giorni dalla nascita, presso la Direzione Sanitaria dell'ospedale o della Casa di cura dove è avvenuto il lieto evento o entro dieci giorni dall'evento, presso l'ufficio di Stato civile del Comune in cui è avvenuta la nascita o quello di residenza dei genitori.


    Reference: http://www.informafamiglie.it/emiliaromagna/documenti-e-prat...
Otilia Vlad
Italy
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
iscritta


Explanation:
risulta iscritta la nascita della Sig.ra/Sig.rina X

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2012-11-15 07:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

1. Due atti di nascita in originale dell’optante. Per ottenere tale documento, è necessario rivolgersi al Comune italiano dove risulta iscritta la nascita dell’optante e richiedere un “Estratto dell’Atto di Nascita su modello plurilingue” (Modulo A: Convenzione di Parigi del 27/09/1956 sul rilascio di estratti di atti dello stato civile destinati all’estero). È necessario verificare che l’informazione scritta sull’atto del minore sia corretta e completa. Non si accetteranno atti con abbreviazioni o errori tipografici. Allo stesso tempo, occorre verificare che i nomi e i cognomi dei genitori contenuti nei rispettivi atti di nascita coincidano con quelli presenti sull’atto di nascita del minore.
http://www.cmila.mrecic.gov.ar/it/node/3815

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2012-11-15 07:28:46 GMT)
--------------------------------------------------

De acord si cu propunerea Otiliei :). O zi bună!

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2012-11-15 07:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.it/books?id=FsMlVsoZmoQC&pg=PA141&lpg=PA...

Anca Maria Marin
Romania
Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adina Lazar
18 hrs
  -> Multumesc frumos! O seară plăcută!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 hrs
Reference: iscritta

Reference information:
"D: Si chiede di conoscere di chi è la competenza a ricevere la dichiarazione di nascita di un bambino nato in Italia da genitori iscritti nell' A.I.R.E del mio Comune. L'altro figlio lo hanno dichiarato nel mio comune essendo nato presso la struttura ospedaliera del mio Comume. Ora quando nascerà il bambino, non essendoci piu il reparto nascite potrò ricevere la dichiarazione anche se nascerà in un altro Comune oppure competente sarà il Comune di nascita e poi l' atto perverrà tramite Consolato al mio Comune per la trascrizione (rif. 073ZQ7ZR2715114135)
R: Nel caso rappresentato dal quesito, la dichiarazione di nascita verrà resa, entro dieci giorni dalla nascita, all’Ufficiale dello stato civile del Comune nel cui territorio è avvenuto il parto o, in alternativa, entro tre giorni, presso la Direzione sanitaria dell’ospedale o della casa di cura in cui è avvenuta la nascita . L’Ufficiale dello stato civile che effettuerà l’iscrizione o la trascrizione dell’atto di nascita comunicherà la nascita, mediante il mod. ISTAT AP/1, all’Ufficiale d’anagrafe di codesto Comune, che procederà all’iscrizione d’ufficio del nato nel proprio schedario AIRE con le consuete modalità ."
(http://www.anusca-online.com/quesiti/quesito.asp?idq=2213)

Adina Lazar
Spain
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search