06:36 Oct 10, 2008 |
Romanian to Italian translations [PRO] Law/Patents - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: roxana68 Italy Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | terrazzamento |
| ||
4 | fondo stradale |
| ||
4 | sterro / lavori di sterro |
|
terrazzamento Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fondo stradale Explanation: sau massicciata Fondo stradale - pavimentazione di una strada, spec. in relazione al suo grado di manutenzione, alle condizioni ambientali e sim. (De Mauro) Massicciata - strato di ghiaia o pietrisco su cui poggia la pavimentazione di una strada (De Mauro) in engleza ar fi "road bed" Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Massicciata |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sterro / lavori di sterro Explanation: TERASAMÉNT, terasamente, s.n. 1. Lucrare constând din săpături în pământ, umpluturi etc., care se execută în vederea realizării unei căi ferate, a unui dig, a unui canal etc. ♦ Lucrare executată în scopul realizării unei construcţii sau al extragerii unor materiale necesare şantierelor de construcţii. 2. Totalitatea construcţiilor, în general din pământ şi roci (platforme, săpături, umpluturi etc.), constituind infrastructura drumurilor, căilor ferate, canalelor etc. – Din fr. terrassament. v. tr. [io stèrro ecc.] rimuovere la terra spianando o scavando, per lo più per preparare il terreno a costruzioni di vario tipo (anche assol.): sterrare una strada; cominciare a sterrare. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.