GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:47 Dec 30, 2015 |
Romanian to Italian translations [PRO] Law: Contract(s) / Promisiune bilaterală de vânzare-cumpărare | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adina Lazar Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | procedimenti giudiziari |
| ||
3 | perseguimento |
|
perseguimento Explanation: Perseguimento di qualsiasi genere L'immobile oggetto di questa promessa non è stato alienato ad un'altra persona, non è sequestrato, gravato da oneri e del perseguimento di qualsiasi genere, non è stato rimosso dal circuito civile Cred ca se mai poate traduce: - libero da qualsiasi onere, vincolo e gravame sau - gravato da iscrizioni o trascrizioni pregiudizievoli di qualsiasi genere |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
procedimenti giudiziari Explanation: "Il fondamentale sostegno di MLDI consente allo Sportello di Ossigeno di fornire assistenza legale gratuita a giornalisti che sono gravati da procedimenti giudiziari (civili e/o penali) o che intendono intraprendere iniziative giudiziarie a tutela del diritto di esercitare liberamente la professione di giornalista, soprattutto ai freelance e in quei casi in cui manca l’editore." (http://notiziario.ossigeno.info/2015/09/uno-sportello-di-oss... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.