liniştita şi utila folosinţă

Italian translation: pacifico e utile godimento/possesso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:liniştita şi utila folosinţă
Italian translation:pacifico e utile godimento/possesso
Entered by: Cristiana Francone

09:50 May 1, 2013
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: liniştita şi utila folosinţă
Si tratta di un contratto di compravendita di un terreno:

Eu, vânzătorul, garantez pe cumpărător de liniştita şi de utila folosinţă a terenului ce vând...

Grazie!
Cristiana Francone
Local time: 09:25
pacifico e utile godimento/possesso
Explanation:
"Pacifico godimento" este extrem de des folosit, de ex:
"Le obbligazioni del locatore sono: ... garantirne il pacifico godimento durante la locazione".
http://it.wikipedia.org/wiki/Locazione

... dar pe net este foarte bine explicat.

"Utile" este folosit mai mult in forma "possesso utile".

As propune "pacifico godimento e utile possesso" sau pur si simplu "pacifico e utile godimento".
Selected response from:

Magda Dan
Italy
Local time: 09:25
Grading comment
Mulțumesc frumos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2pacifico e utile godimento/possesso
Magda Dan
2uso tranquillo e disponibile
Alexandranow


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
uso tranquillo e disponibile


Explanation:
liniştita şi utila folosinţă - uso tranquillo e disponibile


    Reference: http://https://it.wikipedia.org/wiki/Propriet%C3%A0_(diritto...
Alexandranow
Romania
Local time: 10:25
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pacifico e utile godimento/possesso


Explanation:
"Pacifico godimento" este extrem de des folosit, de ex:
"Le obbligazioni del locatore sono: ... garantirne il pacifico godimento durante la locazione".
http://it.wikipedia.org/wiki/Locazione

... dar pe net este foarte bine explicat.

"Utile" este folosit mai mult in forma "possesso utile".

As propune "pacifico godimento e utile possesso" sau pur si simplu "pacifico e utile godimento".

Magda Dan
Italy
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 34
Grading comment
Mulțumesc frumos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adina Lazar
2 hrs
  -> Multumesc, Adina!

agree  Anca Maria Marin
4 hrs
  -> Multumesc, Anca!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search