GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 May 1, 2013 |
Romanian to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magda Dan Italy Local time: 09:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | pacifico e utile godimento/possesso |
| ||
2 | uso tranquillo e disponibile |
|
uso tranquillo e disponibile Explanation: liniştita şi utila folosinţă - uso tranquillo e disponibile Reference: http://https://it.wikipedia.org/wiki/Propriet%C3%A0_(diritto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pacifico e utile godimento/possesso Explanation: "Pacifico godimento" este extrem de des folosit, de ex: "Le obbligazioni del locatore sono: ... garantirne il pacifico godimento durante la locazione". http://it.wikipedia.org/wiki/Locazione ... dar pe net este foarte bine explicat. "Utile" este folosit mai mult in forma "possesso utile". As propune "pacifico godimento e utile possesso" sau pur si simplu "pacifico e utile godimento". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|