întreţinătoare

Italian translation: soggetto obbligato/tenuto alla prestazione, obbligato, vitalizziante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:întreţinătoare
Italian translation:soggetto obbligato/tenuto alla prestazione, obbligato, vitalizziante
Entered by: Narcisa B.

13:04 Dec 8, 2012
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: întreţinătoare
Toate cheltuielile ocazionate de autentificarea prezentului contract au fost suportate de către dobânditoarea-intreţinătoare
Narcisa B.
Romania
Local time: 16:22
soggetto obbligato/tenuto alla prestazione, obbligato, vitalizziante
Explanation:
"Certo con la rendita vitalizia il contratto di mantenimento ha in comune diversi caratteri. Entrambi, infatti, sono contratti consensuali, in quanto si perfezionano secondo il paradigma dell'art. 1376. Possono essere a titolo gratuito o a titolo oneroso e, in quest'ultimo caso, vanno ambedue qualificati come contratti di scambio, con attribuzioni corrispettive. Ad entrambi fanno seguito effetti obbligatori, per quanto riguarda la prestazione del beneficiato ed effetti reali, per quanto riguarda l'acquisto immediato del bene da parte del soggetto obbligato alla prestazione."
(http://www.notariato.it/it/primo-piano/studi-materiali/studi...

"La scelta del soggetto tenuto alla prestazione avviene sulla base di un rapporto di fiducia che si instaura tra le parti e che rende insostituibile per il beneficiario la persona dell'obbligato (8)."
(http://www.notariato.it/it/primo-piano/studi-materiali/studi...

"Proprio argomentando dalla diversa natura della prestazione eseguita, la dottrina distingue tra vitalizio alimentare, con il quale un soggetto si obbliga a corrispondere ad un altro gli alimenti — vitto alloggio, vestiario, cure mediche ecc. — e contratto di mantenimento, in cui la prestazione del vitaliziante è determinata attraverso un generico riferimento al mantenimento del vitaliziato. Benché in entrambe le figure sia rinvenibile l'obbligo di prestazioni in natura in favore del vitaliziato, nel contratto di mantenimento l'esecuzione di tali prestazioni prescinde dal bisogno di quest'ultimo."
(http://archivio.denaro.it/VisArticolo.aspx/VisArticolo.aspx?...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno4 ore (2012-12-09 17:41:11 GMT)
--------------------------------------------------

"E’, inoltre, importante sottolineare che il contratto in esame è valido nella misura in cui sia “aleatorio”, non si conosca a priori, cioè, quale dei contraenti trarrà maggiore vantaggio dall’opperazione economica. Essendo, infatti, l’obbligo di assistenza legato alla persona del trasferente, il contratto si fonda su una prestazione certa e di valore determinato, qual è quella di colui che cede il bene, e su una controprestazione incerta, perché legata alla vita umana, qual è quella del soggetto ricevente ed obbligato."
(http://www.notaiobulferi.it/news/E3ANKZ7tWAz1Gtj72FTh.pdf)

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno7 ore (2012-12-09 21:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

dobânditoarea-intreţinătoare = cessionaria-obbligata
Selected response from:

Adina Lazar
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2soggetto obbligato/tenuto alla prestazione, obbligato, vitalizziante
Adina Lazar


  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
soggetto obbligato/tenuto alla prestazione, obbligato, vitalizziante


Explanation:
"Certo con la rendita vitalizia il contratto di mantenimento ha in comune diversi caratteri. Entrambi, infatti, sono contratti consensuali, in quanto si perfezionano secondo il paradigma dell'art. 1376. Possono essere a titolo gratuito o a titolo oneroso e, in quest'ultimo caso, vanno ambedue qualificati come contratti di scambio, con attribuzioni corrispettive. Ad entrambi fanno seguito effetti obbligatori, per quanto riguarda la prestazione del beneficiato ed effetti reali, per quanto riguarda l'acquisto immediato del bene da parte del soggetto obbligato alla prestazione."
(http://www.notariato.it/it/primo-piano/studi-materiali/studi...

"La scelta del soggetto tenuto alla prestazione avviene sulla base di un rapporto di fiducia che si instaura tra le parti e che rende insostituibile per il beneficiario la persona dell'obbligato (8)."
(http://www.notariato.it/it/primo-piano/studi-materiali/studi...

"Proprio argomentando dalla diversa natura della prestazione eseguita, la dottrina distingue tra vitalizio alimentare, con il quale un soggetto si obbliga a corrispondere ad un altro gli alimenti — vitto alloggio, vestiario, cure mediche ecc. — e contratto di mantenimento, in cui la prestazione del vitaliziante è determinata attraverso un generico riferimento al mantenimento del vitaliziato. Benché in entrambe le figure sia rinvenibile l'obbligo di prestazioni in natura in favore del vitaliziato, nel contratto di mantenimento l'esecuzione di tali prestazioni prescinde dal bisogno di quest'ultimo."
(http://archivio.denaro.it/VisArticolo.aspx/VisArticolo.aspx?...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno4 ore (2012-12-09 17:41:11 GMT)
--------------------------------------------------

"E’, inoltre, importante sottolineare che il contratto in esame è valido nella misura in cui sia “aleatorio”, non si conosca a priori, cioè, quale dei contraenti trarrà maggiore vantaggio dall’opperazione economica. Essendo, infatti, l’obbligo di assistenza legato alla persona del trasferente, il contratto si fonda su una prestazione certa e di valore determinato, qual è quella di colui che cede il bene, e su una controprestazione incerta, perché legata alla vita umana, qual è quella del soggetto ricevente ed obbligato."
(http://www.notaiobulferi.it/news/E3ANKZ7tWAz1Gtj72FTh.pdf)

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno7 ore (2012-12-09 21:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

dobânditoarea-intreţinătoare = cessionaria-obbligata

Adina Lazar
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Otilia Vlad: de acord cu soggetto obbligato!
1 hr
  -> Mulțumesc Otilia! Chiar dacă este un termen corect, ar fi bine să nu se utilizeze ”vitaliziante”, pentru a nu crea confuzii.

agree  Daniela Ciobeica
14 hrs
  -> Mulțumesc Lara!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search