jurnal (in context)

Italian translation: libro giornale/giornale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:jurnal (in context)
Italian translation:libro giornale/giornale
Entered by: Narcisa B.

09:32 Apr 26, 2012
Romanian to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Romanian term or phrase: jurnal (in context)
registrul Jurnal ; registrul inventar
Narcisa B.
Romania
Local time: 04:14
libro giornale/giornale
Explanation:
"Registrul-jurnal este un document contabil obligatoriu în care se înregistrează, în mod cronologic, toate operațiunile economico-financiare."
(http://ro.wikipedia.org/wiki/Registrul-jurnal)

"In ragioneria, il libro giornale (o giornale, o giornalmastro, o mastro) è uno dei libri di contabilità obbligatori per legge. Contiene le registrazioni di tutti i movimenti contabili di una ditta."
(http://it.wikipedia.org/wiki/Libro_giornale)
Selected response from:

Adina Lazar
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1libro giornale/giornale
Adina Lazar


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
libro giornale/giornale


Explanation:
"Registrul-jurnal este un document contabil obligatoriu în care se înregistrează, în mod cronologic, toate operațiunile economico-financiare."
(http://ro.wikipedia.org/wiki/Registrul-jurnal)

"In ragioneria, il libro giornale (o giornale, o giornalmastro, o mastro) è uno dei libri di contabilità obbligatori per legge. Contiene le registrazioni di tutti i movimenti contabili di una ditta."
(http://it.wikipedia.org/wiki/Libro_giornale)

Adina Lazar
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Francone: Libro mastro, sì. Certo, per evitare possibili confusioni, allora meglio "libro giornale".
1 hr
  -> Meglio "libro giornale", perché il "libro mastro" in rumeno è "registrul cartea mare".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search