nici nu stiu cu ce sa incep dar un lucru este cert ca imi este foarte dor de tin

13:06 Aug 3, 2005
Romanian to Italian translations [PRO]
Computers: Software
Romanian term or phrase: nici nu stiu cu ce sa incep dar un lucru este cert ca imi este foarte dor de tin
e si de mama ta
calogero
Local time: 21:12


Summary of answers provided
4 +1v.s.
Mariana Postolache


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
v.s.


Explanation:
non so da dove cominciare, però una cosa sicura è che mi mancate tanto, tu e tua mamma

Mariana Postolache
Italy
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil (X)
6 days
  -> Multumesc, Lucia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search