codul de inregistrare fiscala (C.I.F.)

Italian translation: codice fiscale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:codul de inregistrare fiscala (C.I.F.)
Italian translation:codice fiscale
Entered by: Adina Lazar

12:45 Jan 23, 2012
Romanian to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Romanian term or phrase: codul de inregistrare fiscala (C.I.F.)
codice d'iscrizione fiscale??
inaurso
Local time: 19:09
codice fiscale
Explanation:
"Il codice fiscale in Italia è un codice alfanumerico, ispirato dall'uso biblioteconomico, che serve a identificare in modo univoco a fini fiscali le persone residenti sul territorio italiano. Per le persone fisiche, il codice fiscale è composto di 16 caratteri alfanumerici.
Il codice fiscale delle persone giuridiche, come ad esempio società od enti, è invece un numero di 11 cifre che inizia con una cifra diversa da zero [8 per le associazioni riconosciute, 9 per quelle non riconosciute]."
(http://it.wikipedia.org/wiki/Codice_fiscale)
Selected response from:

Adina Lazar
Spain
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4codice fiscale
Adina Lazar


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
codice fiscale


Explanation:
"Il codice fiscale in Italia è un codice alfanumerico, ispirato dall'uso biblioteconomico, che serve a identificare in modo univoco a fini fiscali le persone residenti sul territorio italiano. Per le persone fisiche, il codice fiscale è composto di 16 caratteri alfanumerici.
Il codice fiscale delle persone giuridiche, come ad esempio società od enti, è invece un numero di 11 cifre che inizia con una cifra diversa da zero [8 per le associazioni riconosciute, 9 per quelle non riconosciute]."
(http://it.wikipedia.org/wiki/Codice_fiscale)


Adina Lazar
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Multumesc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Copilau
9 mins
  -> Mulțumesc Carmen!

agree  Mihaela Petrican
28 mins
  -> Mulțumesc Mihaela!

agree  Margherita Romagnoli
1 hr
  -> Mulțumesc Margherita!

agree  Cristiana Francone
20 hrs
  -> Mulțumesc Cristiana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search