regie

Italian translation: amministrazione autonoma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:regie
Italian translation:amministrazione autonoma
Entered by: Camelia Simion

21:29 Oct 1, 2006
Romanian to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / societati
Romanian term or phrase: regie
"Regie autonoma" în italiana? N-am gasit în dicţionar. Mulţumesc.
translator2012
amministrazione autonoma
Explanation:
amministrazione autonoma
Selected response from:

Camelia Simion
Local time: 03:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5amministrazione autonoma
Camelia Simion
4 +1azienda autonoma
Monica Tuduce
3regia autonoma
Anca Petrescu


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regia autonoma


Explanation:
de cele mai multe ori am intalnit exact aceeasi denumire...


    Reference: http://roma.mae.ro/index.php?lang=it&id=156
    Reference: http://ministerulculturii.ro/index.php?lg=it&pID=22&tid=255&...
Anca Petrescu
Romania
Local time: 03:28
Native speaker of: Romanian
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
amministrazione autonoma


Explanation:
amministrazione autonoma


    Reference: http://www.aams.it/site.php?page=home
    Reference: http://www.correrenelverde.it/economia/aams.html
Camelia Simion
Local time: 03:28
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
azienda autonoma


Explanation:
Conform Eurodicautom:
azienda autonoma= "gli enti pubblici costituiti per l'esercizio di certi servizi"

Numeroase referinţe şi pe nethttp.



    Reference: http://www.aass.sm/
Monica Tuduce
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nona Stanciu Dell'Acqua: questa e' la traduzione più giusta e localizzata !
133 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search