GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:52 Feb 4, 2006 |
Romanian to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Accounting | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Lucica Abil (X) Romania Local time: 23:41 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | sono accese |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sono accese Explanation: accendere -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2006-02-04 17:01:43 GMT) -------------------------------------------------- accendimento Dar poate fi şi altfel, în funcţie de context. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|