dirigenție de șantier

German translation: Baustellenleitung, Bauleitung , Bauführung , Baubetreuung, Bauüberwachung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:dirigenție de șantier
German translation:Baustellenleitung, Bauleitung , Bauführung , Baubetreuung, Bauüberwachung
Entered by: Bernd Müller (X)

00:46 Dec 24, 2013
Romanian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Romanian term or phrase: dirigenție de șantier
fără context
Cristina Weber
Germany
Local time: 17:52
Baustellenleitung, Bauleitung , Bauführung , Baubetreuung, Bauăberwaung
Explanation:
v. Dic- const. Theiss, Duden, Wiki, Eur-Lex,

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2013-12-24 03:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

Te aşteptăm să participi şi la anul, cu întrebări ŞI CU RĂSPUNSURI!

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2013-12-24 03:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

Bauüberwachung, desigur!

--------------------------------------------------
Note added at 8 zile (2014-01-01 12:48:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bauüberwachung, desigur
Selected response from:

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 17:52
Grading comment
Mersi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Baustellenleitung, Bauleitung , Bauführung , Baubetreuung, Bauăberwaung
Bernd Müller (X)
5Bauleitung
Szilárd Vakarcs


Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Baustellenleitung, Bauleitung , Bauführung , Baubetreuung, Bauăberwaung


Explanation:
v. Dic- const. Theiss, Duden, Wiki, Eur-Lex,

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2013-12-24 03:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

Te aşteptăm să participi şi la anul, cu întrebări ŞI CU RĂSPUNSURI!

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2013-12-24 03:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

Bauüberwachung, desigur!

--------------------------------------------------
Note added at 8 zile (2014-01-01 12:48:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bauüberwachung, desigur

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 17:52
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Mersi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Kugler
9 hrs
  -> Danke Dir! Frohe Weihnachten!

disagree  Szilárd Vakarcs: Polier
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Bauleitung


Explanation:
dirigentia de santier este un concept, un principiu.
din datele culese de mine, Vorarbeiterul (Polier) este un diriginte cu studii medii, un maistru constructor, iar Bauleiter este un inginer cu studii superioare, ei avand acelasi obiect de activitate, de coordonare a santierului. Bauübersicht, -überwachung este o activitate subordonata Inspectoratului de Stat pentru Constructii. Omul respectiv nu trebuie sa fie angajatul societatii constructoare, insa trebuie sa fie un specialist in constructii, cu studii de specialitate si cu examen promovat in domeniul controlului calitatii constructiilor, autorizat, inregistrat, pentru a putea indeplini in conditii legale aceasta functie. Acesta asigura respectarea legislatiei in domeniul constructiilor (norme, standarde, contracte de munca individuale, etc.)

Example sentence(s):
  • Functia statului, de garant al legalitatii in domeniul constructiilor

    Reference: http://www.isc-web.ro/content/autorizare-diriginti-de-santie...
    Reference: http://www.isc-web.ro/content/garant-al-legalitatii-domeniul...
Szilárd Vakarcs
Hungary
Local time: 18:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search