pacientură

French translation: patientèle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:pacientură
French translation:patientèle
Entered by: Carmen Ciobaca

14:38 Jun 23, 2016
Romanian to French translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / prezentare cabinet medical
Romanian term or phrase: pacientură
Responsabilități/beneficii medic dentist la angajare: pacientura existentă; - program de lucru flexibil full-time sau part-time; - uniforme medicale; - asigurare de malpraxis;
Carmen Ciobaca
Romania
Local time: 16:08
patientèle
Explanation:
Medicii au pacienti, nu clienti.

Cf. larousse.fr: patientèle = Ensemble des patients d'un médecin, d'un établissement hospitalier.

Wikipedia:
Dérivé de patient, sur le même modèle que client - clientèle. → voir -èle
Les médecins, les infirmières, le personnel soignant en général, préfèrent avoir des patients plutôt que des clients. De la même manière, le mot parentèle (ensemble des parents, la famille élargie) est un vieux mot né en 1380 mais considéré maintenant comme vieux et littéraire. Les mots client et clientèle existent depuis fort longtemps. Le premier est même postérieur (1437) au second (1352) ! Le mot patient existe depuis 1120 mais ce dérivé, patientèle, n’est né que très récemment.
Nom commun[modifier]
Singulier Pluriel
patientèle patientèles
\pa.sjɑ̃.tɛl\
patientèle \pa.sjɑ̃.tɛl\ féminin

Ensemble des patients d’un personnel soignant donné (médecin, infirmière…).
Lorsque l’on n’est pas contractuellement propriétaire de sa patientèle ( remplaçant, assistant, … ) lors du départ, une clause de non réinstallation est prévue, de manière à ce que la patientèle que l’on vous avait mis à disposition temporairement dans certains cas ne vous suive pas. — (kine-services.com)
Cession de patientèle.
Apparentés étymologiques[modifier]
patient
Selected response from:

Ligia Mihaiescu
Romania
Local time: 16:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2patientèle
Ligia Mihaiescu
4clientèle
Klára Kalamár


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clientèle


Explanation:
Ensemble des clients d'un commerçant, d'un artisan, d'un médecin, d'une entreprise, d'un pays.
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/clientèle/1652...

Klára Kalamár
Romania
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
patientèle


Explanation:
Medicii au pacienti, nu clienti.

Cf. larousse.fr: patientèle = Ensemble des patients d'un médecin, d'un établissement hospitalier.

Wikipedia:
Dérivé de patient, sur le même modèle que client - clientèle. → voir -èle
Les médecins, les infirmières, le personnel soignant en général, préfèrent avoir des patients plutôt que des clients. De la même manière, le mot parentèle (ensemble des parents, la famille élargie) est un vieux mot né en 1380 mais considéré maintenant comme vieux et littéraire. Les mots client et clientèle existent depuis fort longtemps. Le premier est même postérieur (1437) au second (1352) ! Le mot patient existe depuis 1120 mais ce dérivé, patientèle, n’est né que très récemment.
Nom commun[modifier]
Singulier Pluriel
patientèle patientèles
\pa.sjɑ̃.tɛl\
patientèle \pa.sjɑ̃.tɛl\ féminin

Ensemble des patients d’un personnel soignant donné (médecin, infirmière…).
Lorsque l’on n’est pas contractuellement propriétaire de sa patientèle ( remplaçant, assistant, … ) lors du départ, une clause de non réinstallation est prévue, de manière à ce que la patientèle que l’on vous avait mis à disposition temporairement dans certains cas ne vous suive pas. — (kine-services.com)
Cession de patientèle.
Apparentés étymologiques[modifier]
patient


    Reference: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/patient%C3%A8l...
    Reference: http://https://fr.wiktionary.org/wiki/patient%C3%A8le
Ligia Mihaiescu
Romania
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Popescu
4 hrs
  -> Multumesc.

agree  ANDA PENA RO
2 days 1 hr
  -> Multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search