pact comisoriu de grad IV

French translation: clause résolutoire

10:50 Jun 4, 2017
Romanian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / ---
Romanian term or phrase: pact comisoriu de grad IV
într-un contract de asistență juridică
Ileana Moldovan
Romania
Local time: 03:45
French translation:clause résolutoire
Explanation:
In dreptul francez este notiunea echivalenta.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2017-06-04 11:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

RO: Printr-un pact comisoriu de gradul 4, în caz de neexecutare, contractul se consideră desfiinţat de drept, fără a mai fi necesară punerea în întârziere şi vreo altă formalitate prealabilă. Se mai numește rezoluțiune convențională.

FR: Une clause résolutoire de plein droit est une clause qui permettra la résolution du contrat, par une des parties, lorsque le fait ou l'événement prévu par ladite clause se réalisera.
Selected response from:

Manuela C.
Local time: 02:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1clause résolutoire
Manuela C.


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clause résolutoire


Explanation:
In dreptul francez este notiunea echivalenta.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2017-06-04 11:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

RO: Printr-un pact comisoriu de gradul 4, în caz de neexecutare, contractul se consideră desfiinţat de drept, fără a mai fi necesară punerea în întârziere şi vreo altă formalitate prealabilă. Se mai numește rezoluțiune convențională.

FR: Une clause résolutoire de plein droit est une clause qui permettra la résolution du contrat, par une des parties, lorsque le fait ou l'événement prévu par ladite clause se réalisera.

Manuela C.
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ANDA PENA RO
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search