Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
la domiciliul fiecaruia
English translation:
each one of their addresses (places)
Added to glossary by
Dorli Dinescu
Mar 21, 2019 16:22
5 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
la domiciliul fiecaruia
Romanian to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
CV
Transportul copiilor in deplina siguranta la gradinita, zilnic de la si la domiciliul fiecaruia.
Safe transportation of children to the kindergarten, daily from and to the house of each one?
Safe transportation of children to the kindergarten, daily from and to the house of each one?
Proposed translations
(English)
3 | each one of their addresses (places) | Adrian MM. |
4 | (from and) to their (respective) homes | adami |
Proposed translations
41 mins
Selected
each one of their addresses (places)
Another way of putting it.
Comments in English only pls. I understand Romanian legal terms-only
Comments in English only pls. I understand Romanian legal terms-only
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
(from and) to their (respective) homes
Cu sau fara ”respective”, nu se poate spune ca nu s-a intelege si fara...
Something went wrong...