incadrare vamala

English translation: customs duty category

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:incadrare vamala
English translation:customs duty category
Entered by: Cristiana Malinas (X)

17:54 Aug 6, 2007
Romanian to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Romanian term or phrase: incadrare vamala
Multumesc
Cristiana Malinas (X)
Romania
Local time: 18:38
customs duty category
Explanation:
Dacă se referă la taxa vamală...
Selected response from:

Florin Ular
Romania
Local time: 18:38
Grading comment
Multumesc mult tuturor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6customs duty category
Florin Ular
3category of product according to the customs and excise regulations
Anca Nitu


Discussion entries: 5





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
category of product according to the customs and excise regulations


Explanation:
Domaine(s) : - law


anglais
français

customs and excise regulations
réglementation des accises, douanes et taxes n. f.
GDT :):)
http://www.infoexport.gc.ca/ie-en/DisplayDocument.jsp?did=40...
http://www.fin.gc.ca/news01/01-113e.html



--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-08-06 18:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

"products"

Anca Nitu
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
customs duty category


Explanation:
Dacă se referă la taxa vamală...

Florin Ular
Romania
Local time: 18:38
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc mult tuturor

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Anda-Maria Halas
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Renata Rusu
3 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  cornelia mincu
10 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  RODICA CIOBANU
14 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Elena Matei
17 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Anca Nitu: premiul I la ghicit :):):):)
19 hrs
  -> Mulţumesc! Am încercat să nu ghicesc întrucât am trecut prin „încadrări vamale” ale produselor de mai multe ori şi bănuiam că e vorba de taxe.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search