GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:36 Mar 2, 2010 |
Romanian to English translations [PRO] Tourism & Travel | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: mihaela. Canada Local time: 05:51 | ||||
Grading comment
|
usage coefficient during peak hours Explanation: O sugestie... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
peak (rush) hour utilization quota Explanation: EX: Major instruments : (1) Planning (2) Standard and statistics (3) List of products for encouraging, restriction and prohibiting (4) Resource utilization quota (5) Label (6) Supervision and management on key units and enterprises (7) Environmentally friendly design (8) Responsibilities of producers and consumers (9) Taxation and other incentives (10)Green consumption (11)Others http://www.iges.or.jp/jp/ltp/pdf/activity09/1_1_wang.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
utilization factor during peak hours Explanation: http://books.google.ro/books?id=H1uY6L5v2SIC&pg=PA42&lpg=PA4... Pentru "coeficient" propun varianta de traducere "factor". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
outputcoefificient/use factor at peak time Explanation: nu stiu daca se potriveste foarte bine la domeniul turistic, mi-e frica sa nu aiba o incarcatura prea tehnica, dar poate fi o alta idee |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
peak time usage ratio Explanation: ratio = the relation between two similar magnitudes with respect to the number of times the first contains the second: the ratio of 5 to 2, written 5:2 or 5/2. Acel 1.5 (care nu este, de fapt, procent deoarece un procent de 1.5 as insemna ... nimeni) este forma simplificata a lui 1,5/1. Daca se doreste o exprimare mai oficiala, se poate merge cu "peak time employment ratio", mai ales ca este vorba despre partii ... imi imaginez ... emplyment = an act or instance of employing someone or something -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2010-03-03 17:54:13 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- cu placere,M. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|