La multi ani romanilor de pretutindeni!

English translation: Happy National Day to all the Romanians in the world!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:La multi ani romanilor de pretutindeni!
English translation:Happy National Day to all the Romanians in the world!
Entered by: Claudia Coja

08:48 Dec 1, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Urari
Romanian term or phrase: La multi ani romanilor de pretutindeni!
Este o urare, pentru toti romanii cu care uite ca intru zilnic in contact indirect!

si totusi, cum traducem? :)
Veronica Lupascu
Netherlands
Local time: 08:03
Happy National Day to all the Romanians in the world!
Explanation:
Daca este vorba de *ziua nationala*, si nu de *sarbatori*
"Happy National Day to all the Romanians in the world!"
http://traditionsacrosseurope.wordpress.com/2008/12/01/1-dec...
"Happy National Day to all the Romanians in the world!"
http://avramizza.wordpress.com/2009/11/30/happy-national-day...
la fel:
http://forum.cabalonline.com/showthread.php?p=1639724

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-12-01 09:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

Raspunsurile au aparut in acelasi timp:)
Selected response from:

Claudia Coja
Local time: 08:03
Grading comment
Multumesc tuturor pentru sugestii!Nu am avut de tradus propriu-zis aceasta sintagma,asa mi-a venit :) dar am reusit, cred, sa va fac sa va ganditi din alta perspectiva la Ziua Romaniei :), vreu sa zic, a Romanilor :) si sa va urati, in mod indirect, La multi ani! Traiasca Romania Mare! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Happy National Day to all the Romanians in the world!
Claudia Coja
5 +2Happy National Day to all Romanians!
Maria Diaconu
4 +2Happy National Day to Romanians everywhere!
MMFORREST
5Happy Holiday to Romanians all around the world
Alice Lazar
4Happy Romania Day to Romanians everywhere!
mihaela.


Discussion entries: 5





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Happy Holiday to Romanians all around the world


Explanation:
O varianta.

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2009-12-01 09:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

Today Romanians celebrate 90 years of national unity. All nations have a national holiday – the American “Independence Day” is no longer a secret for the world. Romanians celebrate their Union Day as a National Holiday.
http://www.rounite.com/2008/12/01/romania-national-day/

Alice Lazar
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Happy National Day to Romanians everywhere!


Explanation:
Cam aşa ceva...

MMFORREST
United Kingdom
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Camelia Manea
10 hrs
  -> Mulţumesc, Camelia!

agree  George C.
10 hrs
  -> Mulţumesc, George!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Happy National Day to all Romanians!


Explanation:
În acest context.

Maria Diaconu
Romania
Local time: 09:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sigina
3 hrs

agree  wordbridge
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Happy National Day to all the Romanians in the world!


Explanation:
Daca este vorba de *ziua nationala*, si nu de *sarbatori*
"Happy National Day to all the Romanians in the world!"
http://traditionsacrosseurope.wordpress.com/2008/12/01/1-dec...
"Happy National Day to all the Romanians in the world!"
http://avramizza.wordpress.com/2009/11/30/happy-national-day...
la fel:
http://forum.cabalonline.com/showthread.php?p=1639724

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-12-01 09:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

Raspunsurile au aparut in acelasi timp:)

Claudia Coja
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc tuturor pentru sugestii!Nu am avut de tradus propriu-zis aceasta sintagma,asa mi-a venit :) dar am reusit, cred, sa va fac sa va ganditi din alta perspectiva la Ziua Romaniei :), vreu sa zic, a Romanilor :) si sa va urati, in mod indirect, La multi ani! Traiasca Romania Mare! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU: mi se pare cea mai inspirata exprimare a acestei urari
7 mins
  -> Multumesc, Rodi:)

agree  Sigina
3 hrs
  -> multumesc :)

agree  OanaS
11 hrs
  -> multumesc, Oana :)

agree  MMUK (X): Cu mare drag!
12 hrs
  -> Multumesc Mirela:)

agree  Simona Nicoara (X)
12 hrs
  -> multumesc, Simona :)

agree  Tradeuro Language Services
5 days
  -> multumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Happy Romania Day to Romanians everywhere!


Explanation:
Exprimare mai putin formala. Se subantelege ca Romania Day este ziua nationala si nu este necesar sa se mentioneze ca atare. Am facut analogie cu Canada Day care, tot asa, se refera la ziua nationala.
"Canada Day (French: Fête du Canada), formerly Dominion Day (French: Le Jour de la Confédération), is Canada's national day ..."
http://en.wikipedia.org/wiki/Canada_Day

De asemeni, eu as mai merge si cu "Happy Romania Day to all its people (wherever in the world they might be)!" daca as vrea sa evit repetarea unui cuvant cu aceeasi radacina.

mihaela.
Canada
Local time: 00:03
Works in field
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search