https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-english/medical-cardiology/6310417-burelet-septal.html&phpv_redirected=1

burelet septal

English translation: septal bulge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:burelet septal
English translation:septal bulge
Entered by: Cristian Iscrulescu

17:13 Apr 9, 2017
Romanian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / ecografie Doppler
Romanian term or phrase: burelet septal
Termenul apare în descrierea unei ecografii Doppler de cord.

Bănuiesc că termenul este luat din franceză (bourrelet septal), ca mai jos:

Le bourrelet septal sous-aortique se definit comme une hypertrophie localisee exclusivement a la partie basale du septum interventriculaire dont l'epaisseur diastolique est superieure a 13 mm.

http://aibolita.com/heart-and-vessels/50139-presence-d-un-bo...

însă nu știu care este termenul englezesc.

Mulțumesc!
Cristian Iscrulescu
United States
Local time: 09:04
septal bulge
Explanation:
Le bourrelet septal sous-aortique se definit comme une hypertrophie localisee exclusivement a la partie basale du septum interventriculaire dont l'epaisseur diastolique est superieure a 13 mm. Il est identifiable selon la coupe 2D parasternale longitudinale ou apicale (2 cavites gauches avec aorte).
Selected response from:

Manuela C.
Local time: 17:04
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5septal bulge
Manuela C.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
septal bulge


Explanation:
Le bourrelet septal sous-aortique se definit comme une hypertrophie localisee exclusivement a la partie basale du septum interventriculaire dont l'epaisseur diastolique est superieure a 13 mm. Il est identifiable selon la coupe 2D parasternale longitudinale ou apicale (2 cavites gauches avec aorte).


    Reference: http://https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9203495
Manuela C.
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: