GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:57 Mar 31, 2007 |
Romanian to English translations [Non-PRO] Media / Multimedia | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Marinela Sandoval United States Local time: 11:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | v. |
| ||
4 | a marca, impresiona; pune amprenta; a fi/ ramane cu cineva; a mentine o relatie pers/ prof; continua |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
stick with a marca, impresiona; pune amprenta; a fi/ ramane cu cineva; a mentine o relatie pers/ prof; continua Explanation: film/ book that will stick with you - te marcheaza, impresioneaza, iti ramane in minte, etc fears that stick with you - isi pun amprenta, sechele, etc stick with you/ with someone - a ramane cu, a fi cu cineva pentru totdeauna (uneori) your clients stick with you - a mentine o relatie de colaborare stick with you on a mission/ project - a continua impreuna Poate mai sunt si alte contexte si intelesuri... Diana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
v. Explanation: To stick with somebody= a sta cu cineva, in preajma cuiva, pe langa cineva Stick with me=stai cu mine! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|