evidentierea activelor

English translation: asset registration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:evidentierea activelor
English translation:asset registration
Entered by: Anda Sfeta

17:03 Aug 9, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
Romanian term or phrase: evidentierea activelor
Contextul suna asa: 'Activele pastrate in custodie intr-un cont individual in numele Clientului pot sa fie transferate de Intermediar intr-un cont global de custodie, unde vor fi evidentiate intr-o modalitate in care sa poata fi usor identificate, evidentiate, supravegheate si controlate in scopul unei bune gestionari a acestora'. Multumesc!
Anda Sfeta
Romania
Local time: 10:26
asset registration
Explanation:
The assets in an escrow account can be transferred by the agent in a global escrow account where it will be registered in such way that it would be easy to be identified, overseen and audited for a proper management.

**Textul in romana este o traducere mot-a-mot din engleza de catre o persoana care nu cunoaste foarte bine sistemul financiar american.
Selected response from:

Marian Popa (X)
United States
Local time: 04:26
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2asset registration
Marian Popa (X)


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
asset registration


Explanation:
The assets in an escrow account can be transferred by the agent in a global escrow account where it will be registered in such way that it would be easy to be identified, overseen and audited for a proper management.

**Textul in romana este o traducere mot-a-mot din engleza de catre o persoana care nu cunoaste foarte bine sistemul financiar american.

Marian Popa (X)
United States
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Perianu
1 hr

agree  Iosif JUHASZ
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search